وهذا يعتبر ذا أهمية على وجه الخصوص لتجنب إعادة إلحاق الأذى بالضحايا. 这对于避免受害人再次受害尤为重要。
لوازم وخدمات ومعدات لمشاريع إعادة إلحاق 000 1 من المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين 其他用品、服务和设备 以1 000名前战斗人员和前民兵为对象的
لوازم وخدمات ومعدات لمشاريع إعادة إلحاق 000 1 من المقاتلين وأعضاء الميليشيات السابقين 1 000名前战斗人员和前民兵安置项目所需的用品、服务和设备
اللوازم والخدمات والمعدات لمشاريع إعادة إلحاق 000 24 من المقاتلين السابقين وأعضاء الميليشيات السابقين 24 000名前战斗人员和前民兵安置项目所需的用品、服务和设备
ونتيجة لذلك، لم يتمكن هذان البرنامجان سوى من إعادة إلحاق 675 و 329 مقاتلا سابقا بالمجتمع، على التوالي. 因此,这两个方案分别仅向675名和329名前战斗员提供了复员援助。
إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الحكومية بشأن رصد السياسات وإعدادها وتقديم المساعدة لتعبئة الموارد من أجل إعادة إلحاق هذه الجماعات 通过每月会议就促进上述群体复员援助方面的监测及制订政策和援助向政府当局提供咨询
وعمل فريق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشكل وثيق مع قوات ليكورن الفرنسية لإنشاء مشاريع صغرى بهدف إعادة إلحاق المقاتلين السابقين. 解除武装、复员和重返社会工作队与法国独角兽部队密切协作,为前战斗人员的复员援助建立微型项目。
وأنشأت العملية أيضا برنامجا لمشاريع إعادة الإلحاق الصغرى باستخدام تمويل من صندوق بناء السلام للمساعدة في إعادة إلحاق المقاتلين السابقين. 联科行动还建立重新融入社会微型项目方案,利用建设和平基金提供的资金,协助前战斗员重新融入社会。
وأنشأت العملية برنامجا لمشاريع إعادة الإلحاق الصغرى يجري تمويله بأموال من صندوق بناء السلام لمساعدة البرنامج الوطني على إعادة إلحاق المقاتلين السابقين. 联科行动设立了一个复员援助小型项目方案,由建设和平基金提供资金,以协助前战斗员重返本国社会。
1-3 إعادة إلحاق المقاتلين والميليشيات وجماعات الدفاع عن النفس وإعادة إدماجهم في المجتمع الإيفواري ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادة تلك العناصر إلى أوطانه 3 战斗人员、民兵和自卫团体复员援助和重新融入科特迪瓦社会,以及外国武装分子解除武装和遣返